No exact translation found for مضمون الجودة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مضمون الجودة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A secure home, place of income generation and economic collateral contribute to empowerment.
    ويسهم البيت المضمون وجود مكان لإدرار الدخل والضمان الاقتصادي في التمكين.
  • It gives me a feeling... ...of being safe and secure.
    وجود آمن ومضمون
  • Independent schools that wish to be approved pursuant to the new Act must meet certain content and quality requirements.
    ويجب على المدارس الخاصة التي ترغب في الحصول على ترخيص عملاً بالقانون الجديد أن تستوفي شروطاً معينة تتعلق بالمضمون والجودة.
  • The use of content analysis and the need for coding procedures were also discussed.
    وجرى أيضا مناقشة استخدام أسلوب تحليل المضمون وأهمية وجود إجراءات للتدوين.
  • For example, if a State party is failing to allocate sufficient funds to ensure compulsory and free quality education for all children, it will be unlikely to allocate funds to train teachers for children with disabilities or to provide for the necessary teaching aids and transportation for children with disabilities.
    وعلى سبيل المثال، إذا لم تفلح دولة طرف في تخصيص موارد كافية لضمان التعليم الإجباري المجاني والمضمون الجودة لجميع الأطفال، فإنه من غير المرجح أن تخصص اعتمادات لتدريب أساتذة الطفل المعوق أو توفير أدوات المساعدة اللازمة ونقل الطفل المعوق.
  • The independence of the judiciary is compromised by insecure occupancy of posts and the absence of a system of selection based on objective criteria.
    ومما يقوض استقلال السلطة القضائية كون البقاء في شغل الوظائف غير مضمون وعدم وجود نظام اختيار يستند إلى معايير موضوعية.
  • • Quality content, with relevant curricula and adequate materials for literacy, numeracy and life skills;
    جودة المضمون - مشفوعة بمناهج ومواد كافية لتعلم القراءة والكتابة ومعرفة الحساب واكتساب المهارات المعيشية؛
  • • Ensure the right to education for all children, including universal and free access, quality of content and high learning achievement;
    • ضمان حق جميع الأطفال في التعليم، بما في ذلك كفالة تعميمه ومجانيته وجودة المضمون والإنجاز التعليمي الرفيع؛
  • Articles are written by visitors with the help of trained moderators at each site in accordance with “rules of the game” that ensure quality and responsibility for the content.
    ويعد زوار كل موقع هذه المواد بمعاونة وسطاء مدربين يساعدونهم على تحريرها “حسب الأصول” لضمان جودة مضمونها والمسؤولية عنه.
  • Regarding the information and communications technology support provided to communities of practice for ongoing activities aimed at knowledge transfer and social learning, the UN-SPIDER knowledge portal, a Web-based platform, will allow for spontaneous communication to take place and for the generation and transfer of quality-assured content.
    وفيما يخص الدعم بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدّم لجماعات الممارسة والموجه للأنشطة الجاري تنفيذها الرامية إلى نقل المعارف ونشر التعلّم الاجتماعي، فإن بوابة معارف برنامج سبايدر، التي هي منصة قائمة على الإنترنت، ستفسح المجال أمام إجراء الاتصالات بتلقائية وأمام تكوين ونقل محتوى مضمون الجودة.